News ID: 319528
Published: 0254 GMT January 19, 2022

Japanese translation of Iran’s ‘Dastan-e Rastan’ to be published in Japan

Japanese translation of Iran’s ‘Dastan-e Rastan’ to be published in Japan

Arts & Culture Desk

The Japanese translation of the Iranian book, ‘Dastan-e Rastan,’ written by prominent Shia scholar Morteza Motahhari, will be published in Japan.

The book will be available with the cooperation of the PAO Compound, a Tokyo-based nomadic culture center, established by Takuji Yasunaka, in line with expanding cultural cooperation between the two countries.

On Wednesday, Iran’s Cultural Attaché in Tokyo Hossein Divsalar and head of Japan’s PAO Compound, Takuji Yasunaka, signed an agreement to publish the book in Japan.

Divsalar pointed to the lack of content for those Japanese who are interested in the Iranian culture, noting that the Iranian Embassy has so far translated and published 15 books and magazines since three years ago.

‘Dastan-e Rastan’ was published in two volumes, each containing 75 stories.

The book received an award from UNESCO in 1965. It is a collection of anecdotes and short stories about the lives of Islamic figures and also carries a strongly ethical focus.

The stories of the book are based on Ahl ul-Bayt (PBUH), hadith (ethical stories) written in simple and comprehensible language.

 

 

 

   
KeyWords
 
Comments
Comment
Name:
Email:
Comment:
Security Key:
Captcha refresh
Page Generated in 0/1409 sec