1051 GMT May 28, 2022
The Serbian ambassador to Iran said that the Serbian language has nearly 1,000 words in common with the Persian language.
Dragan Todorović made the statement during his visit to the Saadi Foundation pavilion at the 33rd Tehran International Book Fair (TIBF), adding that the Persian language enjoys a high status in Serbia, ILNA reported.
Mazeh (taste), limoo (lime), porteqal (orange), bajenaq (brother-in-law) and gerdab (whirlpool) are among the many examples which both languages use, the envoy said.
A large number of young Serbians are enthusiastic to learn the Persian language, the Serbian official said.
The Persian language could be a cogent reason to expand their friendly ties, Todorović noted.
Speaking about the increasing number of Iranian university students in Serbia after 1979 Islamic Revolution, he said that at present there are 100 Iranian students in Serbia.
Serbia annually gives some scholarships to Iranian students, he said, this year there have been 18 for Iranians.
Over 120 Persian books including books of great Persian poets Hafez, Rumi, and Ferdowsi were translated into the Serbian language, he said.
The Serbian people are not only interested in the Persian language, but they are keen on the Iranian culture, he said.
Many Serbians appreciate Iranian films, he said. Serbian Film Week is held annually in Tehran, Tabriz and Shiraz.
Serbia was the guest of honor for the 29th edition of the TIBF, said the ambassador.
The 33rd TIBF is being held in both physical and online formats, from May 11 to 21.